20/6/07

Por las dudas (...)

Aquí no se habla de meras fantasías. Se hace referencia a cuestiones que alguna vez fueron posibles, pero que se convirtieron en amargas utopías como consecuencia de decisiones equivocadas o apresuradas... Las malditas dudas. Uso el índice y acuso: todo es culpa de las dudas. ¿Qué habría pasado si hubiese hecho esto o aquello? ¿Qué pasaría si probara eso? ¿O si elijo este camino? Dudas, más dudas. Ufff... La sensación es terrible. Querer hacer y no poder genera una angustia terrible. Es una sensación extremadamente corporal, imposible de expresar con palabras. De eso, vaya paradoja, no tengo dudas.

Ilustración: "Feuerquelle", de Paul Klee (1938)

2 comentarios:

stas399 dijo...

просто здорово, чувствуеться сущность.... меня поразило :)

... dijo...

¡Un comentario en ruso! De acuerdo al literal Babel Fish --llevado al inglés--, el amigo Stas399 dice: "It is simply healthy, to chuvstvuyet'sya essence.... struck me".
Luego, lo pasé al español --ya hay un término que desconozco-- y la traducción sería: "Es simplemente sano, a la esencia del ¿chuvstvuyet'sya? Me golpeó :)".
Gracias. Espero que te haya gustado. No obstante, si alguien sabe ruso y me lo traduce al español, estaré agradecido...